🎯 List Po Rosyjsku O Wakacjach
Turyści wypoczywają na plaży w Chorwacji. Ze względu na inwazję Rosji na Ukrainę, niektórzy Polacy zrezygnowali z wypoczynku w krajach, które zwykle odwiedzają rosyjscy turyści. Jak opisuje w liście do redakcji nasza czytelniczka, w tym roku zrezygnowała z wyjazdu do Turcji ze względu na pewną obecność Rosjan w kurortach.
Przyciągają tłumy, także z zagranicy. Oto najpiękniejsze jarmarki bożonarodzeniowe w Polsce. Sezon narciarski na horyzoncie. Widać pierwsze problemy. Z powodu sankcji, jakie zostały wymierzone w Rosję po inwazji na Ukrainę, rosyjscy turyści zmuszeni są do rezygnacji z wakacji w ukochanych europejskich resortach.
O sytuacji w popularnych wśród Rosjan miejscowościach pisze w liście do redakcji czytelniczka Onet Podróże. Od lat jednym z ulubionych kierunków Rosjan na wakacje jest Turcja. Teraz, pomimo sankcji nałożonych na Rosję przez państwa Zachodu w związku z inwazją na Ukrainę, rosyjscy turyści wciąż chętnie wybierają kurorty nad
To oczywiście parafraza Polaków mówiących po rosyjsku. Co zrobić, aby nie popełniać takich i podobnych błędów? Moim zdaniem, zamiast wkuwać całą rosyjską gramatykę na pamięć, warto poznać różnice pomiędzy językami. Dzisiaj opowiem Wam o czterech zagadnieniach, które są dla Was notorycznie problematyczne.
Po śniadaniu poszliśmy zwiedzać miasto, byliśmy w zabytkowym kościele, były też inne piękne budynki. Bardzo ciekawiła mnie ich historia, którą opowiadał przewodnik. Gdy zwiedziliśmy miasto, poszliśmy na obiad do restauracji. Po posiłku opiekunowie zorganizowali różne zabawy np. w chowanego i wiele innych.
– Pierwsze słowa wymawiasz po rosyjsku, po rosyjsku rozmawiasz z rodzicami, na mieście, w szkole. Na lekcjach rozmawiasz po ukraińsku, oprócz lekcji rosyjskiego, która nie wiadomo po co była Ukraińcom. Mówią ci, że to twój ojczysty język. Dzwonek na przerwę – przechodzisz na rosyjski.
Polak o wakacjach w Turcji: w hotelu było 90 proc. Rosjan [LIST] Polscy turyści nie przestają dzielić się swoimi doświadczeniami z wakacji spędzonych w towarzystwie Rosjan. — Wyjechałem do Turcji, w hotelu było 90 proc. Rosjan.
Dwaj koledzy z drużyny przejęli jego obowiązki. Po wakacjach spotkałem ich w księgarni. Zaczęli mnie namawiać do powrotu. Dałem się skusić. Po ośmiu miesiącach AKS awansował, a ja zaliczyłem trzeci, bardzo ciężki rok studiów. Byłem w siódmym niebie. Aby sprowadzić mnie na ziemię, pojawił się po raz kolejny wysłannik Ruchu.
Polka o wakacjach z Rosjanami. "Wskazał na mnie palcem i powiedział z pogardą: patrz, to Ukraińcy" [LIST] Po rozpoczęciu inwazji Rosji na Ukrainę w popularnych wśród Rosjan kurortach zawrzało. Dochodziło do awantur, a nawet bójek między rosyjskimi turystami a przedstawicielami innych nacji, również Polakami.
oRtbE67. Jak napisać list prywatny po rosyjsku List nieformalny, nazywany także listem prywatnym, jest jedną z najczęstszych form wypowiedzi spotykanych w szkołach i na egzaminach. Piszemy go najczęściej do naszego kolegi lub koleżanki z Rosji, opowiadając mu o tym co się ostatnio stało i zadając własne pytania. Poniżej znajdziecie informacje i wskazówki, jak napisać poprawny list nieformalny po rosyjsku. Zasady pisania listu nieformalnego po rosyjsku List nieformalny piszemy do naszego przyjaciela bądź znajomego, więc nie musimy zachowywać przy nim sztywnego i formalnego języka. Możemy pisać w sposób normalny, a nawet używać skrótów czy slangu używanego w mowie potocznej. Poprzez list wyrażamy często pozytywne emocje łączące nas z daną osobą. Dzielimy się w nim swoimi przeżyciami lub historiami, pytamy co u nich, oraz wspominamy o tym że tęsknimy lub czekamy niecierpliwie na odpowiedź. Jeśli obowiązuje nas limit słów do wykorzystania, nasz list należy zaplanować tak, aby przekazać w nim wszystkie najważniejsze informacje, oraz zachować odpowiednie proporcje pomiędzy wstępem, rozwinięciem i zakończeniem. Zasady pisania listu formalnego List formalny jak sama nazwa wskazuje pisze się językiem formalnym, czyli bez używania skrótów i słów używanych w mowie potocznej. W liście tym zwracamy się najczęściej nie do konkretnej osoby, lecz danej firmy lub instytucji i nie wiemy kto konkretnie go odczyta. Należy odnosić się w nim z szacunkiem, lecz bez emocji, pisać krótko, konkretnie i rzeczowo. Jeśli obowiązuje nas limit słów do wykorzystania, nasz list należy zaplanować tak, aby przekazać w nim wszystkie informacje, oraz zachować dobre proporcje pomiędzy wstępem, rozwinięciem i zakończeniem. List formalny występuje zazwyczaj w czterech formach. Może być to list z prośbą o informację, list z zażaleniem/skargą, list do redakcji, bądź podanie o pracę. Wstep We wstępie piszemy przywitanie, przepraszamy za długi czas nie pisania lub wyrażamy radość z otrzymania poprzedniego listu, oraz nakreślamy wstępnie temat naszego listu. – Przywitanie np. Дорогой Миша! – Określenie tematu listu np. Спасибо за твое письмо, которое я получила 2 недели назад. Я очень рада, что у тебя все хорошо. Извини, что не ответила тебе раньше – у меня было много работы. Rozwinięcie Rozwinięcie stanowi główną część listu. Rozwijamy w nim temat podany we wstępie oraz dodajemy wszystkie szczegóły i zadajemy też nasze pytania. np. У меня есть сюрприз для тебя. Ты знал, что Маша выходит замуж за Сашу? Они оповестили меня об этом 2 дня назад. Они очень счастливы и видно, что они действительно любят друг друга. Свадебная церемония состоится в июне. Пора тебе начинать искать новый костюм. Специально для этого случая, я собираюсь купить себе новое платье. Zakończenie W zakończeniu zamieszczamy podsumowanie lub zamknięcie tematu z rozwinięcia , nasze oczekiwania względem adresata, a także życzenia i pożegnanie. – Podsumowanie i oczekiwania względem adresata np. Это все, что я хотела тебе рассказать. Скоро увидимся! – Podpis wraz ze zwrotem grzecznościowym np. Твоя Анна. PS: Передавай привет Артёму Przykładowe listy nieformalne po rosyjsku List formalny po rosyjsku Przykładowe listy formalne po rosyjsku E mail po rosyjsku Przykładowe e maile po rosyjsku Artykuł publicystyczny po rosyjsku Przykładowe artykuły publicystyczne po rosyjsku Wpis na bloga/forum po rosyjsku Przykładowe wpisy na bloga/forum po rosyjsku Przydatne zwroty Дорогой / Дорогая XXX – Drogi / Droga XXX Это так замечательно, что ты написал / написала – Fajnie, że napisałeś / aś. Это был приятный сюрприз, когда я получил / получила от тебя письмо после стольких месяцев – Miłą niespodzianką było otrzymanie wiadomości od Ciebie po tak wielu miesiącach. Спасибо за письмо, которое я получил на прошлой неделе– Dziękuję za list który otrzymałem zeszłego tygodnia. Извини, что не ответил на твое письмо раньше – Wybacz, że nie odpisałem na Twój list wcześniej. Как у тебя дела? – Jak się masz? Я надеюсь, что у тебя все хорошо – Mam nadzieję że wszystko jest u Ciebie w porządku. Я пишу, чтобы сказать тебе / проинформировать тебя … – Piszę aby powiedzieć Ci / poinformować Cię o … Я пишу, чтобы сообщить тебе отличные новости – Piszę w związku ze świetnymi wieściami. Мне столько всего нужно тебе рассказать – Mam tak dużo do opowiedzenia. Я жду скорого ответа– Czekam na szybką odpowiedź. Я надеюсь получить ответ в ближайшем будущем – Oczekuję od Ciebie że odpowiesz wkrótce. Напиши мне в ближайшем времени. – Napisz do mnie wkrótce. Передай привет… – Pozdrów … Люблю – Kocham. Удачи – Pozdrowienia. С наилучшими пожеланиями – Najlepsze życzenia. Твой / Твоя – Twój / Twoja. Jeśli masz propozycje zwrotów, które można wykorzystać pisząc list nieformalny po rosyjsku, napisz je w komentarzu a my umieścimy je na stronie. Z góry dzięki 🙂 Zobacz także: Wypracowania po rosyjsku Wpis na bloga/forum po rosyjsku Artykuł publicystyczny po rosyjsku Przykładowe listy nieformalne po rosyjsku List formalny po rosyjsku E mail po rosyjsku Ten wpis nie ma jeszcze żadnych ocen. A jak Ty go oceniasz? 🙂
— Dochodzą do nas informacje o tym, że zdarzały się w ostatnich tygodniach bójki między Rosjanami i przedstawicielami innych nacji, również Polakami — zaznacza prezes biura podróży Nekera Maciej Nykiel "Putin zrobi z nas Koreę Północną" — żegnała mnie z płaczem. Po 24-godzinnym locie napisała mi, że jest gorzej, niż się spodziewała" — opisuje sytuację poznanej w Egipcie Rosjanki pani Danuta "W pewnej chwili, podszedł do tej grupy, mężczyzna w średnim wieku, był z Hiszpanii. Zwrócił się grzecznie do przewodnika z pytaniem: "Czy to wycieczka z Rosji?". Przewodnik odpowiedział, że nie wie, skąd są turyści, został zamówiony do prowadzenia grupy w tym języku" — relacjonuje napiętą sytuację w londyńskim muzeum pan Janusz Sytuację w Ukrainie możesz śledzić całą dobę w naszej RELACJI NA ŻYWO Więcej informacji znajdziesz na stronie głównej Onetu Po rozpoczęciu inwazji Rosji na Ukrainę w popularnych wśród Rosjan kurortach zawrzało. Dochodziło do awantur, a nawet bójek między rosyjskimi turystami a przedstawicielami innych nacji, również Polakami. Niektóre dotychczas popularne wśród rosyjskich turystów już liczą straty z powodu sankcji nałożonych na Rosję. Swoimi doświadczeniami z wakacji spędzonymi w towarzystwie Rosjan podzielili się czytelnicy Onet Podróże w listach nadesłanych do redakcji. Seszele straciły ponad połowę rosyjskich turystów Rosjanka w Egipcie: jest mi wstyd Egipt to bardzo popularny wakacyjny kierunek wśród rosyjskich turystów. Ten kraj bardzo chętnie odwiedzają również Polacy. Po rozpoczęciu ataku Rosji na Ukrainę wielu rosyjskich turystów utknęło w egipskich kurortach, a atmosfera zrobiła się napięta. — Dochodzą do nas informacje o tym, że zdarzały się w ostatnich tygodniach bójki między Rosjanami i przedstawicielami innych nacji, również Polakami — zaznacza prezes biura podróży Nekera Maciej Nykiel. Czytelniczka Onet Podróże była w popularnym egipskim kurorcie w dniu inwazji Rosji na Ukrainę. "Byłam z synem w Marsa Alam w Egipcie, gdy wybuchła wojna w Ukrainie. W naszym hotelu było wtedy ośmiu turystów z Ukrainy i jedna młoda Rosjanka z Petersburga, z którą się zaprzyjaźniłam" — pisze w liście do redakcji pani Danuta. "Kontaktowałyśmy się każdego ranka, aby poinformować się o naszych planach na cały dzień. 24 lutego wczesnym ranem dostałam od niej krótką informację: Polka o wakacjach z Rosjanami. "Wskazał na mnie palcem i powiedział z pogardą: patrz, to Ukraińcy" [LIST] "Ze współczuciem patrzyłyśmy na płaczących Ukraińców. Gdy odlatywała na drugi dzień, była pełna obaw o swoją przyszłość. Pracowała z Facebookiem. "Putin zrobi z nas Koreę Północną" — żegnała mnie z płaczem. Po 24-godzinnym locie napisała mi, że jest gorzej, niż się spodziewała. Straciła pracę, próbowała z koleżankami uciec i kupić bilety za granicę, ale ceny były tak wysokie, że nie było ich stać" — opisuje sytuację poznanej w Egipcie Rosjanki czytelniczka Onet Podróże. "Mam nadzieję, że takich Rosjanek i Rosjan jest dużo więcej, którzy potrafią nazwać rzecz po imieniu. Sama uczę Ukraińców polskiego i modlę się, aby ten koszmar się skończył" — przyznaje pani Danuta. Rosyjscy turyści wciąż w Londynie Jednak, jak relacjonuje w liście do redakcji pan Janusz, rosyjscy turyści wciąż pojawiają się w popularnych miejscach w Londynie. Nasz czytelnik spotkał grupę z Rosji w National Gallery. "Przewodnik zwracał się w języku rosyjskim do grupy turystów. Uczyłem się tego języka przez 15 lat, więc dużo rozumiałem. W pewnej chwili podszedł do tej grupy, mężczyzna w średnim wieku, był z Hiszpanii. Zwrócił się grzecznie do przewodnika z pytaniem: "Czy to wycieczka z Rosji?". Przewodnik odpowiedział, że nie wie, skąd są turyści, został zamówiony do prowadzenia grupy w tym języku" — relacjonuje napiętą sytuację w londyńskim muzeum pan Janusz. "Hiszpan nie odpuszczał i zapytał po angielsku turystów: "Skąd jesteście?" Grupa obserwatorów zwiększyła się, a ze strony Rosjan zapadło milczenie. Zatem i ja zapytałem po rosyjsku: "Wy z Rosji?" Głowy spuszczone, odpowiedzi nie było" — opisuje czytelnik. Mieszkańcy wracają do Kijowa. Tak wygląda codzienność w stolicy Ukrainy Listy do redakcji Spotkaliście rosyjskich turystów na wakacjach za granicą? A może ze względu na obecną sytuację unikacie miejsc, w których wypoczywają Rosjanie? Na wasze relacje i opinie czekamy pod adresem: @
Napisanie profesjonalnego CV po rosyjsku może być sporym wyzwaniem. I to nie tylko ze względu na inny język oraz konieczność użycia poprawnych form gramatycznych. Niemałych trudności mogą nastręczać też nieco inne niż w Polsce zasady pisania rosyjskie CV różni się od polskiego życiorysu? Jakich zwrotów językowych trzeba używać w CV po rosyjsku, żeby rekruter od razu znalazł najważniejsze informacje? W tym artykule znajdziesz odpowiedzi na te i wiele innych tu też wzór poprawnego CV, listę przydatnych zwrotów po rosyjsku i wskazówki, dzięki którym pomyślnie przejdziesz pierwszy etap rekrutacji do rosyjskojęzycznego skuteczne CV w kilka minut. Wybierz profesjonalny szablon CV i szybko wypełnij wszystkie sekcje CV dzięki gotowym treściom do wstawienia i wskazówkom CV terazKreator CV online LiveCareer to narzędzie, w którym najszybciej stworzysz profesjonalne CV i pobierzesz je jako PDF lub jak wygląda wzór CV po rosyjsku na przykładzie CV analityka po rosyjsku — wzórЛичные данныеФамилия: КовальскийИмя: АндрейДата рождения: положение: женатРазрешение на работу в России: ДАЖелаемый график работы: Полная занятостьТелефон: +48 100 00 00Эл. Почта: @ целиСоздание краткосрочных и долгосрочных финансовых стратегий корпорации на должности финансового настоящее время PKN Оrlen (топливная промышленность)Должность: финансовый аналитикОбязанности:создание финансовых стратегий компаниипланирование бюджета компанииконтроль за выполнением финансовых плановДополнительные обязанности:подготовка отчетов и анализовДостижения:получение 5,6% экономии в год (2018) Alior BankДолжность: Финансовый консультантОбязанности:обслуживание клиентовсоздание и мониторинг индивидуальных финансовых плановподготовка специальных плановОбразованиеГод окончания: 2016Профиль: финансовый менеджмент предприятий (аспирантура)Академия Леона Козьминского в ВаршавеГод окончания: 2015Профиль: финансы и бухгалтерский учет (магистратура)Варшавская Школа ЭкономикиИностранные языкиАнглийский — уровень C2Русский — уровень С1Польский — родной язык Навыки специалистаразвитые аналитические способностизнание систем SAP и HyperionMicrosoft Excel, Word, PowerPoint — продвинутый уровеньводительские права — категория BЛичные качестваочень хорошая организация работывысокая личная культураИнтересыЯ заинтересован в долгосрочной оценке финансового риска. В свободное время я играю на фондовом wiesz, jak wyglądają CV po rosyjsku. Teraz pokażę Ci krok po kroku, jak możesz napisać profesjonalne curriculum vitae w tym języku, żeby zwiększyć swoje szanse na Czym rosyjskie CV różni się od CV po polsku?Tradycyjne curriculum vitae po rosyjsku posiada więcej elementów CV do wypełnienia oraz nieco inną układ niż polski życiorys zawodowy. W rosyjskim CV nie znajdziesz też klauzuli o zgodzie na przetwarzanie danych osobowych, która obowiązuje w krajach po rosyjsku to резюме i to właśnie z taką nazwą spotkasz się najczęściej. To słowo widnieje też w nagłówkach rosyjskich dokumentów aplikacyjnych. Warto o tym pamiętać, bo niektórzy Rosjanie pod słowem CV mogą rozumieć szczegółową biografię zawodową. Podobna rozróżnienie występuje też w angielskim CV (w USA i Kanadzie).Jeśli piszesz резюме, musisz uwzględnić więcej danych osobowych niż w polskim curriculum vitae. Pamiętaj też, że większość dokumentów aplikacyjnych w Rosji to CV chronologiczne. Oznacza to, że wygląd CV po rosyjsku najczęściej zaczyna się od opisu doświadczenia, bowiem ta sekcja ma dla rekruterów największe znaczenie. Aplikujesz do międzynarodowej firmy lub posiadasz niewielkie doświadczenie w branży? Skorzystaj z naszego kreatora CV i stwórz profesjonalne CV funkcjonalne, które zaczyna się od Twoich umiejętności. Tego typu dokument jest w Rosji rzadziej spotykany, dlatego warto go wykorzystać — w ten sposób rekruter łatwiej Cię Dane osobowe w CV po rosyjsku. Co wpisać w личные данные?Jeśli wiesz, jak napisać CV po polsku, niektóre wymagane dane osobowe w CV po rosyjsku mogą Cię zaskoczyć. Bo Rosjanie umieszczają w CV również datę urodzenia, adres, imię odojcowskie (czyli utworzone od imienia ojca), a nawet stan cywilny i liczbę dzieci. Na szczęście z trzech ostatnich możesz też wpisać informacje dodatkowe w tej sekcji w CV — zwłaszcza jeśli masz konkretne oczekiwania wobec nowego miejsca pracy. Jest to preferowana forma zatrudnienia, obywatelstwo oraz pozwolenie na pracę w Rosji. Możesz też zapisać swoje imię i nazwisko cyrylicą — w ten sposób rosyjskojęzyczny rekruter łatwiej je piszesz CV po rosyjsku, ale nie aplikujesz do pracy w Rosji, pod danymi osobowymi możesz umieścić link do swojego konta na LinkedIn. Jak pokazują badania, aż 87% pracodawców sprawdza profil kandydata na tym portalu. Jednak sam LinkedIn w Rosji nie jest dostępny. Jeśli więc starasz się o pracę w na terytorium Federacji Rosyjskiej, możesz umieścić w rosyjskim CV np. link do profilu w portalu hh (nie jest to jednak obowiązkowe).CV po rosyjsku — wzór danych osobowychФамилия: КовальскийИмя: АндрейДата рождения: положение: женатРазрешение на работу в России: ДАЖелаемый график работы: Полная занятостьТелефон: +48 100 00 00Эл. Почта: @ zwroty po rosyjsku do opisu danych osobowych w CV po rosyjskuИмя — imię Фамилия — nazwiskoОтчество — imię odojscowskieДата рождения — data urodzeniaГражданство — narodowośćПольское гражданство — obywatelstwo polskieРазрешение на работу в России — pozwolenie na pracę w RosjiСемейное положение — stan cywilnyДети — dzieciНомер телефона — numer telefonuЭл. Почта — e-mailЖелаемый график работы — preferowana forma zatrudnieniaполная занятность — pełny etatнеполная занятость — niepełny etatпрактика — praktykicтажировка — stażволонтёрство — wolontariat3. Cel zawodowy w CV po rosyjskuZarówno w polskim, jak i rosyjskim CV warto umieścić podsumowanie zawodowe, nazywane inaczej sekcją CV O mnie. Jednak w CV po rosyjsku cel zawodowy jest bardzo konkretny — zamiast kilku zdań na temat swojego doświadczenia i osiągnięć zawodowych w CV Rosjanie najczęściej wpisują nazwę stanowiska, na które oczywiście możesz zrobić to samo — nie popełnisz błędu. Ale jeśli chcesz zyskać przewagę nad innymi kandydatami, zaznacz, co konkretnie zamierzasz robić w nowej pracy. Taki krótki opis siebie po rosyjsku w zupełności wystarczy. A warto się postarać, bo jak pokazały badania, w trakcie jednej rekrutacji pracodawcy otrzymują średnio aż 250 życiorysów!Nie masz pomysłu, jak napisać cel zawodowy w CV po rosyjsku? Wzór znajdziesz po rosyjsku — wzór celów zawodowychСоздание краткосрочных и долгосрочных финансовых стратегий корпорации на должности финансового rosyjskie zwroty do opisu celu zawodowego w CV po rosyjskuпрофессиональные цели — cel zawodowyСоздание краткосрочных и долгосрочных финансовых стратегий корпорации на должности финансового аналитика. — Tworzenie krótko- i długoterminowych strategii finansowych korporacji na stanowisku analityka помощником руководства с возможностью профессионального развития. — Praca na stanowisku asystentki zarządu z możliwością rozwoju создание креативных маркетинговых кампаний для строительных и топливных брендов. — Kompleksowe tworzenie kreatywnych kampanii marketingowych dla marek budowlanych i podsumowanie zawodowe w CV potrafi przekonać rekrutera. Nie musisz nic wymyślać od nowa: wybierz podsumowanie napisane przez ekspertów i dostosuj do siebie w kreatorze CV CV teraz4. Doświadczenie zawodowe w rosyjskim CV, czyli опыт работыOpis doświadczenia zawodowego w CV w Rosji wygląda tak samo jak w Polsce. Oznacza to, że w rosyjskim CV musisz zastosować zasadę odwróconej chronologii — a zatem zacząć od opisu najbardziej aktualnego stanowiska. Jak zapisywać daty w dobrym CV po rosyjsku? Dokładnie tak samo jak po polsku — wystarczy podać okresy zatrudnienia, uwzględniając miesiące i lata. Jeśli podasz sam rok, pracodawca może pomyśleć, że chcesz coś ukryć, np. tylko 2 miesiące pracy od grudnia na końcu jednego roku do stycznia kolejnego Twoje CV do pracy było bardziej czytelne, podziel sekcję o doświadczeniu na Obowiązki, Dodatkowe obowiązki i Osiągnięcia. Większość kandydatów skupia się jedynie na dwóch pierwszych i pomija sukcesy — a to sprawia, że wiele CV jest do siebie podobnych. Jeśli wymienisz w CV po rosyjsku swoje największe osiągnięcie, a rekruter z pewnością Cię przykład:CV po rosyjsku — wzór doświadczenia настоящее время PKN Оrlen (топливная промышленность)Должность: финансовый аналитикОбязанности:создание финансовых стратегий компаниипланирование бюджета компанииконтроль за выполнением финансовых плановДополнительные обязанности:подготовка отчетов и анализовДостижения:получение 5,6% экономии в год (2018) Alior BankДолжность: Финансовый консультантОбязанности:обслуживание клиентовсоздание и мониторинг индивидуальных финансовых плановподготовка специальных плановPrzydatne zwroty po rosyjsku do opisu doświadczenia w CV po rosyjskuопыт работы — doświadczenie zawodoweобязанности — obowiązkiдополнительные обязанности — dodatkowe obowiązkiдостижения — osiągnięciaNie musisz mieć doświadczenia w pisaniu CV. W kreatorze CV LiveCareer znajdziesz gotowe treści dla dowolnej branży i stanowiska, które wstawisz w CV jednym CV teraz5. Jak opisać wykształcenie w CV po rosyjsku?W wielu rosyjskich CV opis wykształcenia znajduje się nad doświadczeniem zawodowym — jest to tzw. CV klasyczne. O ile jednak nie piszesz życiorysu naukowego, unikaj takiej formy zapisu. W ten sposób możesz odwrócić uwagę rekrutera od kluczowych informacji i nie wyróżnisz się na tle innych. W nowoczesnym CV wykształcenie powinno znaleźć się w dolnej części Rosji, podobnie jak w Polsce, opis wykształcenia w CV ogranicza się do uczelni wyższej. Wystarczy, że podasz jej nazwę, rok ukończenia, kierunek studiów i uzyskany tytuł. W CV po rosyjsku możesz też wymienić technikum lub szkołę zawodową, jeśli po ich ukończeniu uzyskałeś niezbędne kwalifikacje. W tej sekcji CV wymień też ukończone szkolenia i kursy — w ten sposób zasugerujesz pracodawcy, że ciągle się jak wygląda wzór opisu wykształcenia w CV po po rosyjsku — przykład opisu wykształceniaГод окончания: 2016Профиль: финансовый менеджмент предприятий (аспирантура)Академия Леона Козьминского в ВаршавеГод окончания: 2015Профиль: финансы и бухгалтерский учет (магистратура)Варшавская Школа ЭкономикиPodstawowe zwroty po rosyjsku do opisu wykształcenia w rosyjskim CVобразование — wykształcenieГод окончания — rok ukończeniaобласть исследования — kierunek studiówУниверситет — uniwersytetвысшее учебное заведение (вуз) — szkoła wyższaАкадемия — akademiaполитехнический институт — politechnikaаспирантура — studia podyplomoweсредняя школа — liceum ogólnokształcąceтехникум — technikumпрофессиональная школа — szkoła zawodowaкурсы и обучение — kursy i szkoleniaбакалавр — licencjatинженер — inżynierмагистр — magisterдоктор наук — doktorпрофессор — profesor6. Jak opisać umiejętności w rosyjskim CV?Skoro starasz się o pracę za granicą, opis kwalifikacji w CV zacznij od języków obcych. Bądź jak najbardziej konkretny — wymień nie tylko język, ale też poziom jego znajomości, np. według skali Rady Europy (od A1 do C2). Na swojej liście konieczne uwzględnij język rosyjski. Pozostałe kompetencje w CV możesz podzielić na umiejętności specjalistyczne i miękkie — dzięki temu dokument będzie bardziej czytelny. Skup się przede wszystkim na tych, które są ważne dla rekrutera (znajdziesz je w treści oferty pracy).Jednak pod żadnym pozorem nie kłam w CV. Doświadczony rekruter łatwo sprawdzi podane przez Ciebie informacje, a Ty stracisz szansę na jak prawidłowo opisać umiejętności w rosyjskim po rosyjsku — wzór umiejętnościИностранные языкиАнглийский — уровень C2Русский — уровень С1Польский — родной язык Навыки специалистаразвитые аналитические способностизнание систем SAP и HyperionMicrosoft Excel, Word, PowerPoint — продвинутый уровеньводительские права — категория BЛичные качестваочень хорошая организация работывысокая личная культураPrzydatne rosyjskie zwroty do opisu umiejętności w CV po rosyjskuспециальные навыки — umiejętności specjalistyczneЛичные качества — umiejętności miękkieиностранные языки — języki obceнеобходимые разрешения — wymagane uprawnieniaразвитые коммуникативные навыки — rozwinięte zdolności komunikacyjneвысокая самоорганизованность — bardzo dobra organizacja pracyотличное знание программ... — doskonała znajomość programów...творческое решение проблем — kreatywne rozwiązywanie problemówводительские права (категории B, C + E) — prawo jazdy (kategorie B, C+E)коммуникативный английский — język angielski w stopniu komunikatywnymсвободный русский язык — biegła znajomość rosyjskiegoбазовый немецкий — podstawowa znajomość niemieckiegoумение работать в сжатые сроки — umiejętność pracy pod presją czasuвысокая стрессоустойчивость — wysoka odporność na stresспециальные знания... — specjalistyczna wiedza z zakresu...гибкость — elastycznośćответственность — odpowiedzialnośćэффективное управление командой — skuteczne zarządzanie zespołem7. Jak opisać swoje zainteresowania w rosyjskim CV?Zainteresowania i hobby w CV nie są najważniejsze, jednak warto je uwzględnić — szczególnie jeśli piszesz CV bez doświadczenia zawodowego. W ten sposób możesz pokazać rekruterowi, że praca jest jednocześnie Twoją pasją. Podczas opisu zainteresowań bądź precyzyjny. Jeśli posiadasz zainteresowania, które są w jakiś sposób związane z Twoją branżą, koniecznie napisz o tym w резюме — np. chodzenie na siłownię w CV pracownika fizycznego lub gra na giełdzie w CV analityka po rosyjsku — wzór zainteresowańЯ заинтересован в долгосрочной оценке финансового риска. В свободное время я играю на фондовом zwroty po rosyjsku do opisu zainteresowań w CV po rosyjskuинтересы — zainteresowaniaИнтересуюсь современными танцами. — Interesuje mnie taniec классической музыкой и художественной литературой. — Pasjonuję się muzyką klasyczną i literaturą люблю спорт (я люблю плавать и играть в футбол). — Chętnie uprawiam sport (lubię pływać i grać w piłkę nożną).В свободное время я играю в шахматы и читаю криминальные романы. — W wolnej chwili gram w szachy i czytam powieści посвящаю свое свободное время благотворительности (помогаю в детской больнице). — Swój wolny czas poświęcam na działalność charytatywną (pomagam w szpitalu dziecięcym).8. O czym jeszcze pamiętać, pisząc CV po rosyjsku?Piszesz CV po rosyjsku? W Rosji, podobnie jak w Polsce, możesz bez przeszkód dołączyć do CV swoje zdjęcie — chyba że w ogłoszeniu o pracę znajdziesz wyraźną prośbę, by tego nie robić. Pamiętaj jednak, by nie było to selfie z wakacji, a profesjonalne zdjęcie od jeśli w ogłoszeniu o pracę nie ma takiej informacji, do gotowego CV możesz dołączyć list motywacyjny po rosyjsku. W tym samym języku napisz treść maila z CV, dbając, by Twój opis siebie po rosyjsku był krótki, konkretny i pozbawiony literówek. Sprawdź również swoje CV pod kątem ewentualnych błędów. Poprawność językowa jest bardzo ważna — szczególnie jeśli w nowej pracy będziesz musiał posługiwać się rosyjskim na co potrzebujesz CV i listów motywacyjnych w innym języku zobacz nasze poradniki:CV po angielsku (English CV)CV po angielsku: zwrotyCV po niemieckuCV po francuskuList motywacyjny po hiszpańskuList motywacyjny po francuskuMasz dodatkowe pytania związane z pisaniem CV po rosyjsku? Zadaj mi je w komentarzu pod tym artykułem, a postaram się rozwiać Twoje wątpliwości.
list po rosyjsku o wakacjach